chevron_left chevron_right

Éxodo Chapter 12

Biblia Peshitta en Español

1 Yahweh dijo a Moisés y a Aarón en la tierra de Egipto:

2 Este mes les será el principio de los meses; será para ustedes el primero de todos los meses del año.

3 Digan a toda la congregación de los hijos de Israel: “El día diez de este mes, cada uno tomará un cordero para su propia casa y un cordero para su casa paterna.

4 “Pero si la casa es demasiado pequeña como para comer un cordero, entonces él y el vecino de la casa inmediata dispondrán del animal de acuerdo a la cantidad de personas; según la cantidad que cada uno coma, dispondrá del cordero.

5 “El cordero será un macho de un año, sin defecto ; se tomará de los corderos o de los cabritos.

6 “Lo guardarán hasta el día catorce de este mes; luego, al atardecer, todo el pueblo de la congregación de los hijos de Israel, inmolará su cordero.

7 “Tomarán parte de su sangre y la rociarán en los dos postes y en el dintel de las puertas, y en las casas donde lo coman.

8 “Esa noche comerán la carne asada al fuego; la comerán con pan sin levadura y con hierbas amargas.

9 “No comerán cruda la carne del cordero, ni siquiera cocida en agua; sino que se asará al fuego, junto con su cabeza, sus patas y sus entrañas.

10 “Nada de él dejarán para la mañana; y lo que quede de él para la mañana, lo quemarán en el fuego.

11 “Y así lo comerán: con sus lomos ceñidos, las sandalias puestas en sus pies y la vara en sus manos; lo comerán de prisa. Es la Pascua de Yahweh.

12 Y esa misma noche yo pasaré por la tierra de Egipto, y daré muerte a todos los primogénitos de la tierra de Egipto, tanto de los hombres como del ganado. Así ejecutaré juicio contra todos los ídolos de los egipcios. Yo Yahweh.

13 “Pero a ustedes, esta sangre les servirá como señal en la casa donde se encuentren; y cuando yo vea la sangre, pasaré de largo sobre ustedes, y ninguna plaga habrá entre ustedes para destruirlos cuando siembre la muerte en la tierra de Egipto.

14 “Éste les será un día de conmemoración, y lo celebrarán como fiesta a Yahweh, fiesta a través de sus generaciones. Lo celebrarán como estatuto permanente.

15 “Comerán pan sin levadura durante siete días ; quitarán la levadura de sus casas desde el primer día, y cualquiera que coma pan leudado en su casa, desde el primer día hasta el séptimo, tal persona será excluida de Israel.

16 “El primer día tendrán santa convocación, y santa convocación el séptimo día; no se hará trabajo alguno en ellos, salvo lo que haya de comer cada uno; solamente eso harán.

17 “Por tanto, guardarán la fiesta del pan sin levadura, pues este mismo día saqué sus huestes de la tierra de Egipto. Guardarán este día a través de sus generaciones. Es estatuto permanente.

18 “El primer mes, desde la tarde del día catorce hasta la tarde del día veintiuno del mes, comerán pan sin levadura .

19 “Durante siete días no se encontrará levadura en sus casas, y cualquiera que coma pan leudado, tal persona será excluida de la congregación de Israel, sea extranjero o nativo del país.

20 “No comerán cosa alguna leudada; comerán pan sin levadura en todo lugar donde habiten”. Los hijos de Israel celebran la Pascua

21 Entonces Moisés, habiendo convocado a todos los ancianos de los hijos de Israel, les dijo: Tomen de prisa los corderos para sus familias, y sacrifiquen el cordero pascual.

22 Tomen además un manojo de hisopo, empápenlo con la sangre del cordero, de la sangre que está en la vasija, y rocíen los dinteles y los dos postes de las puertas . Que ninguno de ustedes salga de la puerta de su casa hasta la mañana,

23 pues Yahweh pasará para herir a los egipcios; pero cuando vea la sangre en los dinteles y en los dos postes de las puertas, Yahweh pasará de largo esas puertas, y no dejará que el destructor penetre en sus casas para destruirlos.

24 Guardarán esta ceremonia. Es estatuto permanente para ustedes y para sus hijos.

25 Cuando entren a la tierra que Yahweh les va a entregar, guardarán esta ceremonia, como Él ha dicho.

26 Y sucederá que cuando sus hijos les pregunten: “¿Qué significa esta ceremonia?”,

27 ustedes les contestarán: “Éste es el sacrificio de la Pascua de Yahweh, por cuanto Él pasó de largo por las casas de los hijos de Israel en Egipto cuando hirió a los egipcios, pero libró nuestras casas”. Entonces el pueblo se puso de rodillas y adoró a Yahweh.

28 Y fueron los hijos de Israel e hicieron tal como Yahweh había ordenado a Moisés y a Aarón. Así lo hicieron. La décima plaga: mueren los primogénitos

29 Sucedió que siendo la medianoche, Yahweh dio muerte a todos los primogénitos de la tierra de Egipto; desde el primogénito del faraón que se sienta en su trono, hasta el primogénito del cautivo que se encontraba en prisión; también todos los primogénitos del ganado.

30 Aquella noche se levantó el faraón junto con todos sus siervos y todos los egipcios, porque había gran lamentación en la tierra de Egipto; y no había casa en donde no hubiera un muerto.

31 Y el faraón llamó a Moisés y a Aarón aquella noche, y les dijo: ¡Levántense y salgan de entre mi pueblo, ustedes y los hijos de Israel! ¡Váyanse a adorar a Yahweh como han dicho!

32 Llévense tanto sus ovejas como sus bueyes, como han dicho, y también bendíganme a mí.

33 Los egipcios apremiaron a la gente, apresurándose para expulsarlos del país, diciendo: ¡Todos moriremos!

34 Y el pueblo tomó su masa fría antes de que se leudara, y envolviéndola cada uno en su manto, la colocaron sobre sus hombros;

35 y los hijos de Israel procedieron según las instrucciones de Moisés, porque pidieron a los egipcios objetos de plata, objetos de oro y ropa,

36 ya que Yahweh había dado favor al pueblo a los ojos de los egipcios, y el pueblo pidió. Así fueron despojados los egipcios. Inicia el éxodo de los hijos de Israel

37 Y los hijos de Israel partieron desde Ramsés rumbo a Sucot, seiscientos mil hombres de a pie, sin contar a los niños.

38 Además, junto con ellos subió una inmensa multitud mixta, con sus ovejas, sus bueyes y ganado en gran cantidad.

39 De la masa que trajeron de Egipto cocieron pan sin levadura, ya que no se había leudado, pues al ser expulsados de Egipto no pudieron demorarse ni prepararse provisiones.

40 El tiempo que los hijos de Israel vivieron en la tierra de Egipto fue de cuatrocientos treinta años.

41 Transcurridos los cuatrocientos treinta años, aquel mismo día partieron de la tierra de Egipto todas las huestes de Yahweh.

42 Ésta es noche de guardar en honor a Yahweh, por cuanto los sacó de la tierra de Egipto. Ésta es una noche en honor a Yahweh, y será guardada por todos los hijos de Israel a través de sus generaciones. Los que pueden participar en la Pascua

43 Luego dijo Yahweh a Moisés y a Aarón: Ésta es la ordenanza de la Pascua: Ningún extranjero comerá de ella.

44 Sin embargo, cualquier siervo que alguno haya adquirido por dinero, después de ser circuncidado podrá comer de ella.

45 No comerá de ella el extranjero ni el que trabaje por salario.

46 Se comerá en una casa; no sacarán de su carne fuera de la casa, ni quebrarán ninguno de sus huesos .

47 Será celebrada por toda la congregación de Israel.

48 Aun si el extranjero que resida entre ustedes quisiera celebrar la Pascua a Yahweh, todo varón será circuncidado; entonces se acercará a celebrarla, ya que será como un nativo del país. Pero ningún incircunciso comerá de ella.

49 Una misma ley se aplicará tanto al nativo como al extranjero que resida entre ustedes.

50 Así hicieron todos los hijos de Israel. Según lo que Yahweh ordenó a Moisés y a Aarón, así procedieron.

51 Y ese mismo día sacó Yahweh de la tierra de Egipto a los hijos de Israel, a todas sus huestes.

Verse of the Day

"Your word is a lamp for my feet, a light on my path."

— Psalm 119:105

See full verse →

Save your verses, join your congregation

Sign up free arrow_forward
auto_stories

Create a free account to save verses

Sign up