chevron_left chevron_right

Génesis Chapit 16

Nueva Versión Internacional

1 Saray, la esposa de Abram, no le había dado hijos. Pero como tenía una esclava egipcia llamada Agar,

2 Saray le dijo a Abram: El Señor me ha hecho estéril. Por lo tanto, ve y acuéstate con mi esclava Agar. Tal vez por medio de ella podré tener hijos. Abram aceptó la propuesta que le hizo Saray.

3 Entonces ella tomó a Agar, la esclava egipcia, y se la entregó a Abram como mujer. Esto ocurrió cuando ya hacía diez años que Abram vivía en Canaán.

4 Abram tuvo relaciones con Agar, y ella concibió un hijo. Al darse cuenta Agar de que estaba embarazada, comenzó a mirar con desprecio a su dueña.

5 Entonces Saray le dijo a Abram: ¡Tú tienes la culpa de mi afrenta! Yo puse a mi esclava en tus brazos, y ahora que se ve embarazada me mira con desprecio. ¡Que el Señor juzgue entre tú y yo!

6 Tu esclava está en tus manos contestó Abram; haz con ella lo que bien te parezca. Y de tal manera comenzó Saray a maltratar a Agar, que ésta huyó al desierto.

7 Allí, junto a un manantial que está en el camino a la región de Sur, la encontró el ángel del Señor

8 y le preguntó: Agar, esclava de Saray, ¿de dónde vienes y a dónde vas? Estoy huyendo de mi dueña Saray respondió ella.

9 Vuelve junto a ella y sométete a su autoridad le dijo el ángel.

10 De tal manera multiplicaré tu descendencia, que no se podrá contar.

11 'Estás embarazada, y darás a luz un hijo, y le pondrás por *nombre Ismael, porque el Señor ha escuchado tu aflicción.

12 Será un hombre indómito como asno salvaje. Luchará contra todos, y todos lucharán contra él; y vivirá en conflicto con todos sus hermanos.

13 Como el Señor le había hablado, Agar le puso por nombre 'El Dios que me ve', pues se decía: 'Ahora he visto al que me ve.'

14 Por eso también el pozo que está entre Cades y Béred se conoce con el nombre de 'Pozo del Viviente que me ve'.

15 Agar le dio a Abram un hijo, a quien Abram llamó Ismael.

16 Abram tenía ochenta y seis años cuando nació Ismael.

Vèsè Jou a

"Pawòl ou a tankou yon lanp k ap klere chemen m, yon limyè k ap klere devan m."

— Sòm 119:105

Wè vèsè konplè →

Sove vèsè ou yo, rantre nan kongregasyon ou a

Enskri gratis arrow_forward
auto_stories

Kreye yon kont gratis pou sove vèsè yo

Enskri