chevron_left chevron_right

Lamentaciones Chapit 3

Nueva Versión Internacional

1 Álef - Yo soy aquel que ha sufrido la aflicción bajo la vara de su ira.

2 Me ha hecho andar en las tinieblas; me ha apartado de la luz.

3 Una y otra vez, y a todas horas, su mano se ha vuelto contra mí.

4 Bet - Me ha marchitado la carne y la piel; me ha quebrantado los huesos.

5 Me ha tendido un cerco de amargura y tribulaciones.

6 Me obliga a vivir en las tinieblas, como a los que hace tiempo murieron.

7 Guimel - Me tiene encerrado, no puedo escapar; me ha puesto pesadas cadenas.

8 Por más que grito y pido ayuda, él se niega a escuchar mi oración.

9 Ha sembrado de piedras mi camino; ha torcido mis senderos.

10 Dálet - Me vigila como oso agazapado; me acecha como león.

11 Me aparta del camino para despedazarme; ¡me deja del todo desvalido!

12 Con el arco tenso, me ha hecho el blanco de sus flechas.

13 He - Me ha partido el *corazón con las flechas de su aljaba.

14 Soy el hazmerreír de todo mi pueblo; todo el día me cantan parodias.

15 Me ha llenado de amargura, me ha saturado de hiel.

16 Vav - Me ha estrellado contra el suelo; me ha hecho morder el polvo.

17 Me ha quitado la *paz; ya no recuerdo lo que es la dicha.

18 Y digo: 'La vida se me acaba, junto con mi esperanza en el Señor.'

19 Zayin - Recuerda que ando errante y afligido, que me embargan la hiel y la amargura.

20 Siempre tengo esto presente, y por eso me deprimo.

21 Pero algo más me viene a la memoria, lo cual me llena de esperanza:

22 Jet - El gran amor del Señor nunca se acaba, y su compasión jamás se agota.

23 Cada mañana se renuevan sus bondades; ¡muy grande es su fidelidad!

24 Por tanto, digo: 'El Señor es todo lo que tengo. ¡En él esperaré!'

25 Tet - Bueno es el Señor con quienes en él confían, con todos los que lo buscan.

26 Bueno es esperar calladamente a que el Señor venga a *salvarnos.

27 Bueno es que el hombre aprenda a llevar el yugo desde su juventud.

28 Yod - ¡Déjenlo estar solo y en silencio, porque así el Señor se lo impuso!

29 ¡Que hunda el rostro en el polvo! ¡Tal vez haya esperanza todavía!

30 ¡Que dé la otra mejilla a quien lo hiera, y quede así cubierto de oprobio!

31 Caf - El Señor nos ha rechazado, pero no será para siempre.

32 Nos hace sufrir, pero también nos compadece, porque es muy grande su amor.

33 El Señor nos hiere y nos aflige, pero no porque sea de su agrado.

34 Lámed - Cuando se aplasta bajo el pie a todos los prisioneros de la tierra,

35 cuando en presencia del *Altísimo se le niegan al *hombre sus derechos

36 y no se le hace justicia, ¿el Señor no se da cuenta?

37 Mem - ¿Quién puede anunciar algo y hacerlo realidad sin que el Señor dé la orden?

38 ¿No es acaso por mandato del Altísimo que acontece lo bueno y lo malo?

39 ¿Por qué habría de quejarse en vida quien es castigado por sus pecados?

40 Nun - Hagamos un examen de conciencia y volvamos al *camino del Señor.

41 Elevemos al Dios de los cielos nuestro corazón y nuestras manos.

42 Hemos pecado, hemos sido rebeldes, y tú no has querido perdonarnos.

43 Sámej - Ardiendo en ira nos persigues; nos masacras sin piedad.

44 Te envuelves en una nube para no escuchar nuestra oración.

45 Como a escoria despreciable, nos has arrojado entre las naciones.

46 Pe - Todos nuestros enemigos abren la boca para hablar mal de nosotros.

47 Hemos sufrido terrores, caídas, ruina y destrucción.

48 Ríos de lágrimas corren por mis mejillas porque ha sido destruida la capital de mi pueblo.

49 Ayin - Se inundarán en llanto mis ojos, sin cesar y sin consuelo,

50 hasta que desde el cielo el Señor se digne mirarnos.

51 Me duele en lo más profundo del *alma ver sufrir a las mujeres de mi ciudad.

52 Tsade - Mis enemigos me persiguen sin razón, y quieren atraparme como a un ave.

53 Me quieren enterrar vivo y taparme con piedras la salida.

54 Las aguas me han cubierto la cabeza; tal parece que me ha llegado el fin.

55 Qof - Desde lo más profundo de la fosa invoqué, Señor, tu nombre,

56 y tú escuchaste mi plegaria; no cerraste tus oídos a mi clamor.

57 Te invoqué, y viniste a mí; 'No temas', me dijiste.

58 Resh - Tú, Señor, te pusiste de mi parte y me salvaste la vida.

59 Tú, Señor, viste el mal que me causaron; ¡hazme justicia!

60 Tú notaste su sed de venganza y todas sus maquinaciones en mi contra.

61 Shin - Señor, tú has escuchado sus insultos y todas sus maquinaciones en mi contra;

62 tú sabes que todo el día mis enemigos cuchichean y se confabulan contra mí.

63 ¡Míralos! Hagan lo que hagan, se burlan de mí en sus canciones.

64 Tav - ¡Dales, Señor, su merecido por todo lo que han hecho!

65 Oscurece su entendimiento, ¡y caiga sobre ellos tu maldición!

66 Persíguelos, Señor, en tu enojo, y bórralos de este mundo.

Vèsè Jou a

"Pawòl ou a tankou yon lanp k ap klere chemen m, yon limyè k ap klere devan m."

— Sòm 119:105

Wè vèsè konplè →

Sove vèsè ou yo, rantre nan kongregasyon ou a

Enskri gratis arrow_forward
auto_stories

Kreye yon kont gratis pou sove vèsè yo

Enskri