chevron_left chevron_right

Oseas Chapit 5

Nueva Traducción Viviente

1 »Escuchen esto, ustedes sacerdotes. Presten atención, líderes de Israel. Escuchen, miembros de la familia real. Se ha pronunciado sentencia contra ustedes porque han llevado al pueblo a una trampa, al rendirles culto a ídolos en Mizpa y en Tabor.

2 Sí, ustedes cavaron un gran pozo para atraparlos en la arboleda de Acacias. Pero yo ajustaré cuentas con ustedes por lo que hicieron.

3 Yo sé cómo eres, oh Efraín. No puedes esconderte de mí, oh Israel. Me abandonaste como una prostituta deja a su esposo; estás totalmente contaminada.

4 Tus acciones no te permiten volver a tu Dios. Eres prostituta hasta la médula y no conoces al SEÑOR.

5 »La arrogancia de Israel testifica en su propia contra; Israel y Efraín tropezarán bajo el peso de su culpa. Judá también caerá con ellas.

6 Cuando vengan con sus manadas y rebaños para ofrecer sacrificios al SEÑOR, no lo encontrarán, porque él se ha apartado de ellos.

7 Traicionaron el honor del SEÑOR, engendrando hijos que no son de él. Ahora su falsa religión los devorará junto con sus riquezas.

8 »¡Toquen alarma en Guibeá! ¡Hagan sonar la trompeta en Ramá! ¡Den el grito de guerra en Bet-avén! ¡Entren en batalla, oh guerreros de Benjamín!

9 Una cosa es segura, Israel: en el día de tu castigo, te convertirás en un montón de escombros.

10 »Los líderes de Judá han llegado a ser como ladrones, por lo tanto, derramaré mi enojo sobre ellos como una cascada.

11 El pueblo de Israel será aplastado y demolido por mi juicio, porque están decididos a rendir culto a ídolos.

12 Destruiré a Israel como la polilla consume la lana. Dejaré a Judá tan débil como madera podrida.

13 »Cuando Israel y Judá vieron lo enfermos que estaban, Israel acudió a Asiria y a su gran rey, pero este no pudo ayudarlos ni curarlos.

14 Seré como un león a Israel, como un león joven y fuerte a Judá. ¡Los despedazaré! Me los llevaré y no quedará nadie para rescatarlos.

15 Entonces regresaré a mi lugar, hasta que reconozcan su culpa y se vuelvan a mí. Pues tan pronto lleguen las dificultades, me buscarán de todo corazón».

Vèsè Jou a

"Pawòl ou a tankou yon lanp k ap klere chemen m, yon limyè k ap klere devan m."

— Sòm 119:105

Wè vèsè konplè →

Sove vèsè ou yo, rantre nan kongregasyon ou a

Enskri gratis arrow_forward
auto_stories

Kreye yon kont gratis pou sove vèsè yo

Enskri