Sòm 38

Bible en Créole Haïtien (BSA)

1 O SENYÈ, pa repwoche mwen nan kòlè Ou, ni fè m chatiman nan kòlè Ou k ap brile.

2 Paske flèch Ou yo fin antre fon anndan m, epi men Ou fin peze m.

3 Nanpwen anyen ki ansante nan chè m, akoz endiyasyon Ou. Nanpwen lasante nan zo m yo akoz peche mwen.

4 Paske inikite mwen yo fin monte sou tèt mwen. Tankou yon fado lou, yo peze twòp pou mwen.

5 Blesi mwen yo vin santi e anfle akoz foli mwen.

6 Mwen fin koube nèt e bese anpil. Mwen ap fè doulè tout lajounen.

7 Paske ren mwen plen ak brile. Nanpwen anyen ansante nan chè m.

8 Mwen pa kab santi anyen ankò. Mwen fin kraze nèt. Vwa m plenyen akoz kè m ajite.

9 SENYÈ, tout volonte m devan Ou. Tout plent a vwa m yo pa kache a Ou menm.

10 Kè m bat fò, fòs mwen kite m. Menm limyè a zye m, menm sa fin kite mwen.

11 Pwòch mwen yo avèk zanmi mwen yo kanpe nan distans akoz touman m. Fanmi m yo kanpe byen lwen.

12 Sila ki chache lavi m yo, ap prepare pyèj yo pou mwen. Sila ki chache fè m donmaj yo ap fè menas destriksyon. Y ap manniganse trayizon tout lajounen.

13 Men mwen menm, tankou yon moun mouri, mwen pa tande; Epi se tankou yon bèbè, ki pa ouvri bouch li.

14 Wi, mwen tankou yon nonm ki pa tande. E nan bouch mwen, pa gen repons.

15 Paske mwen mete espwa m nan Ou, O SENYÈ. Ou va reponn, O SENYÈ, Bondye mwen an.

16 Paske mwen te di: “Ke yo pa vin rejwi sou mwen. Pou lè pye m chape, pou yo ta vante tèt yo kont mwen.”

17 Paske mwen prèt pou tonbe. Tristès mwen devan m tout tan.

18 Konsa, mwen konfese inikite mwen. Mwen ranpli avèk regrè akoz peche m.

19 Men lènmi m yo plen kouraj e fò. Yo anpil ki rayi mwen san koz.

20 Sila ki remèt mal pou byen yo se lènmi m akoz mwen swiv sa ki bon.

21 Pa abandone m, O SENYÈ. O Bondye m nan, pa rete lwen m!

22 Fè vit pou ede mwen, O SENYÈ, delivrans mwen an!

chevron_left Cap. 37 38 de 150 Cap. 39 chevron_right
auto_stories

Crea una cuenta gratis para guardar resaltados, marcadores y notas

Regístrate Gratis