Mak 9
Haitian Contemporary Version
1 Li di yo ankò: — Sa m'ap di nou la a, se vre wi: Nan moun ki la kounyeya gen ladan yo ki p'ap mouri san yo pa wè Bondye vin pran gouvènman an nan men l avèk pouvwa.
2 Sis jou apre sa, Jezi pran Pyè, Jak ak Jan apa avèk li. Li menmen yo poukont yo sou yon mòn byen wo. Epi Jezi transfòme devan yo;
3 rad li vin klere tou blan. Pa gen lesivyèz sou latè ki kapab blanchi konsa.
4 Twa disip yo wè Eli ak Moyiz parèt, yo t'ap koze avèk Jezi.
5 Pyè pran lapawòl, li di Jezi: — Mèt, sa bon nèt wi pou nou isit la. Annou moute twa tant: yonn pou ou, yonn pou Moyiz, yonn pou Eli.
6 Li pat konnen sa pou l te di tèlman yo te pè.
7 Yon nyaj vin kouvri yo, epi yon vwa moun sòti nan nyaj la, li di: — Sa se pitit mwen renmen anpil la. Koute li.
8 Menm lè a, disip yo vire tèt yo, yo gade adwat, yo gade agòch, men yo pa wè pèsonn pase. Jezi ki te pou kont li avèk yo.
9 Antan yo t'ap desann mòn lan, Jezi pale sevè avèk yo: — Pa di pèsonn sa nou sot wè la a, jouk mwen menm, Moun Bondye voye nan lachè a, m'a leve sòti vivan pami mò yo.
10 Yo te kenbe pawòl la sekrè, men yonn t'ap di lòt: — Sa sa vle di menm: leve sòti vivan pami mò yo?
11 Twa disip yo poze l kèsyon sa a: — Poukisa dirèktè lalwa yo di: Se pou Eli vin anvan.
12 Li reponn yo: — Se vre wi. Eli gen pou l vin anvan pou l mete tout bagay nan lòd. Men, ki jan yo te fè ekri tou: Moun Bondye voye nan lachè a gen pou l soufri anpil, yo p'ap manke pase l nan betiz?
13 Men mwen menm, mwen di nou: Eli vini deja, yo fè sa yo te vle avè l, jan sa te ekri sou li a.
14 Lè yo rive bò kote lòt disip yo, yo wè yo nan mitan yon mas moun. Te gen kèk dirèktè lalwa la tou ki t'ap diskite avèk yo.
15 Lè foul moun yo wè Jezi, sezisman pran yo, yo tout kouri vin di l bonjou.
16 Li mande disip li yo: — Sa n'ap diskite konsa?
17 Yon nonm nan foul moun yo reponn li: — Mèt, mwen te mennen ti gason m lan ba ou. Li anba yon move lespri ki rann li bèbè.
18 Nenpòt ki kote lespri a pran l, li fese l atè. Lè konsa, tibway la kimen, li manje dan l, epi li vin tou rèd. Mwen te mande disip ou yo pou yo chase lespri a sot sou li, men yo pat kapab.
19 Jezi di yo: — Ala jenerasyon san konfyans! Jouk konbe tan nou konprann m'ap rete nan mitan nou ankò? Jouk konbe tan pou mwen sipòte nou ankò? Mennen tibway la ban mwen non.
20 Yo mennen l ba li. Kou ti nonm lan wè Jezi, move lespri a souke l byen souke. Ti gason an tonbe atè, li woule, li kimen.
21 Jezi mande papa a: — Depi konbe tan li konsa? Papa a reponn li: — Depi li tou piti wi.
22 Anpil fwa menm, move lespri a jete l nan dife, osinon nan dlo pou touye li. Men, si ou kapab fè kichòy, tanpri, ede nou. Gen pitye pou nou!
23 Jezi di li: — Si m kapab menm!... Tout bagay posib wi pou moun ki met konfyans yo nan Bondye.
24 Menm lè a, papa tibway la di byen fò: — Mwen gen konfyans nan Bondye! Men, vin ede m pou m sa gen plis konfyans toujou.
25 Lè Jezi wè foul la ap kouri vini, li pale byen sevè ak movèzespri a, li di li: — Lespri bèbè, lespri soudè, mwen kòmande ou: Soti sou tibway la touswit, pa janm tounen sou li ankò.
26 Move lespri a souke tibway la byen souke. Li bay yon gwo rèl, epi li sòti, l ale. Ti gason an te rete tankou si l te mouri atè a, kifè anpil moun te gentan ap di: — Li mouri wi.
27 Men Jezi pran men l, li fè l leve. Lamenm, ti gason an kanpe.
28 Antre Jezi antre nan kay la, disip yo pran l apa, epi yo di li: — Poukisa nou pat kapab chase lespri sa a?
29 Li di yo: — Se lapriyè sèlman ki ka chase kalite lespri sa a.
30 Yo sòti kote yo te ye a, yo travèse peyi Galile. Jezi pat vle moun konnen kote li te ye,
31 paske li t'ap moutre disip li yo anpil bagay. Li di yo: — Mwen menm, Moun Bondye voye nan lachè a, mwen pral tonbe anba men lèzòm, yo pral touye mwen. Men, sou twa jou mwen gen pou m leve sòti vivan nan lanmò.
32 Men, disip yo pat konprann sans pawòl sa a: epi yo te pè poze l kèsyon.
33 Yo rive Kapènawòm. Rive li rive nan kay la, Jezi mande yo: — Kisa nou t'ap pale konsa nan chemen an?
34 Pesonn pa louvri bouch yo reponn. Paske, sou wout la, yo t'ap fè diskisyon pou konnen kilès nan yo ki gen plis enpòtans.
35 Lè sa a, Jezi chita, li rele douz disip li yo epi li di yo: — Si yon moun vle premye plas, fòk li mete li pi ba pase tout moun, fòk li fè li sèvitè tout moun.
36 Epi li pran yon timoun piti, li mete l nan mitan yo. Li pran timoun lan nan bra l, li di yo konsa:
37 — Nenpòt moun ki resevwa yon timoun konsa poutèt mwen, se mwen menm menm li resevwa. Nenpòt moun ki resevwa m, se pa mwen li resevwa, men se moun ki voye m lan li resevwa.
38 Jan di l konsa: — Mèt, nou te wè yon nonm ki pran non ou pou chase move lespri. Nou te vle anpeche l fè sa, paske li pa t'ap mache avèk nou.
39 Jezi reponn li: — Kite l non. Paske yon moun ki pran non m pou fè mirak pa kapab pale m mal apre sa.
40 Moun ki pa kont nou, se moun pa nou li ye.
41 Sa m'ap di la a, se vre wi: nenpòt moun ki va ban nou yon gode dlo paske se moun Kris la nou ye, li pa gendwa pèdi rekonpans li.
42 — Imajine yon moun ki ta fè yonn nan timoun sa yo ki kwè nan mwen an tonbe nan peche! Franchman, prefere yo ta mare yon pwasenkant nan kou li epi lage li nan fon lanmè.
43 Si se men ou ki pou ta fè ou tonbe nan peche, koupe l, voye l jete. Pito ou antre nan lavi a ak yon sèl men, pase pou ou rete ak tou de men ou, apre sa pou ou al nan lanfè, kote dife a pa janm mouri. [
44 Nan lanfè, dife sa a ansanm ak vè k'ap manje kadav yo pa janm mouri.]
45 Si se pye ou ki pou ta fè ou tonbe nan peche, koupe l, voye li jete. Pito ou antre nan lavi a ak yon sèl pye, pase pou ou rete ak de pye ou, apre sa pou yo jete ou nan lanfè. [
46 Nan lanfè, dife sa a ansanm ak vè k'ap manje kadav yo pa janm mouri.]
47 Si se je ou ki pou ta fè ou tonbe nan peche, rache l voye l jete. Pito ou antre nan Peyi kote Bondye Wa a ak yon sèl je, pase pou ou rete ak tou de je ou, apre sa pou yo jete ou nan lanfè.
48 La, dife a ansanm ak vè k'ap manje kadav yo pa janm mouri.
49 Paske tout moun gen pou pase nan dife. Tout moun ap pase nan sèl.
50 — Sèl, se yon bon bagay. Men, si sèl la pèdi gou l, ak kisa pou n sale l ankò? Mete sèl nan kè nou, epi viv byen yonn ak lòt.
English
Espanol
Portugues
Francais
Kreyol