Nonb 27
Haitian Contemporary Version
1 Lè sa a, te gen nan branch fanmi Manase a senk fi, Mala, Noa, Ogla, Milka ak Tiza. Yo tout te pitit fi Zelochad. Zelochad sa a te pitit gason Efè. Efè te pitit gason Galarad, ki te pitit gason Maki, ki li menm te pitit gason Manase, ki te pitit gason Jozèf.
2 Medam yo vini, yo kanpe devan Moyiz ak Eleaza, prèt la, devan cèf fanmi yo ak devan tout pèp la, devan pòt Tant Randevou a, epi yo di:
3 — Papa nou mouri nan dezè a san li pa kite okenn pitit gason. Li pat fè pati bann moun Kore yo ki te revòlte kont Senyè a. Se poutèt pwòp peche pa l yo kifè li mouri san li pat gentan gen pitit gason.
4 Se pa paske papa nou pat gen pitit gason kifè pou non li disparèt nan fanmi an. Ban nou yon pòsyon tè tou nan mitan fanmi papa nou.
5 Moyiz al pale koze a avèk Senyè a.
6 Senyè a di l konsa.
7 — Pitit fi Zelochad yo gen rezon. W'a ba yo yon pòsyon tè ki va rete pou yo nan mitan fanmi papa yo. W'a ba yo pòsyon tè ki te pou papa yo a.
8 Apre sa, w'a pale ak moun pèp Izrayèl yo, w'a di yo konsa: Si yon moun mouri san li pa kite pitit gason, n'a renmèt pòsyon tè pa l la bay pitit fi li yo.
9 Si li pa gen pitit fi, n'a renmèt pòsyon tè pa l la bay frè l yo.
10 Si li pa gen frè, n'a renmèt tè a bay frè papa l yo.
11 Si papa l pat gen frè, n'a renmèt li bay fanmi pi pre l la. Epi tè a va rete pou li. Se pou moun pèp Izrayèl yo swiv regleman sa a tankou yon lwa, jan mwen menm Senyè a, mwen te bay Moyiz lòd la.
12 Senyè a di Moyiz konsa: — Moute sou mòn Abarim. Voye je ou gade peyi mwen pral bay moun pèp Izrayèl yo.
13 Lè w'a fin wè li, ou pral mouri, tankou Arawon, frè ou la,
14 paske nou tou de nou pat fè sa m te di nou fè a nan dezè Zin lan. Lè pèp la t'ap chache m kont bò sous dlo Meriba yo, nou te refize kite m fè yo wè pouvwa mwen nan zafè dlo a. (Meriba se sous dlo bò Kadès nan dezè Zin lan.)
15 Lè sa a, Moyiz pale ak Senyè a, li di l konsa:
16 — O Senyè, Bondye ki bay tout moun lavi, tanpri, chwazi yon nonm ki ka mennen pèp la,
17 yon nonm ki ka mache alatèt yo nan tout antre soti yo, pou pèp ou a, pèp Senyè a, pa rete tankou yon bann mouton san gadò.
18 Senyè a reponn Moyiz: — Pran Jozye, pitit gason Noun lan. Se yon nonm ki gen lespri Bondye k'ap travay nan kè l. W'a mete men ou sou tèt li,
19 epi w'a fè l kanpe devan Eleaza, prèt la, ak devan tout pèp la. Epi la, devan yo tout, w'a ba li tout lòd ou gen pou ba li.
20 W'a separe avè l pouvwa otorite ou genyen an, pou tout moun nan pèp Izrayèl la ka obeyi l.
21 L'a toujou kanpe devan Eleaza, prèt la, ki va sèvi ak Ourim yo pou chache konnen sa mwen vle yo fè. Se konsa, Eleaza va dirije Jozye ak tout pèp la nan tout antre sòti yo.
22 Moyiz fè jan Senyè a te ba li lòd fè a. Li pran Jozye, li fè l kanpe devan Eleaza, prèt la, ak tout pèp la.
23 Li mete men l sou tèt li, epi li ba li lòd li yo, jan Senyè a te di l la.
English
Espanol
Portugues
Francais
Kreyol