chevron_left chevron_right

Sòm Chapitre 20

Haitian Contemporary Version

1 (2) Se pou Senyè a reponn ou lè ou anba tray. Se pou Bondye Jakòb la pwoteje ou.

2 (3) Se pou l rete lakay li pou l voye ede ou. Se pou l rete sou mòn Siyon an pou l soutni ou.

3 (4) Se pou l chonje tou sa ou ofri ba li, pou l kontan tout bèt ou fè touye pou li.

4 (5) Se pou l ba ou tou sa ou ta renmen. Se pou l fè tou sa ou gen lide fè rive vre.

5 (6) Lè sa a, n'ap rele, n'ap kontan dèske ou genyen batay la. N'ap fè fèt paske ou genyen batay la, n'ap fè lwanj Bondye nou an. Se pou Senyè a ba ou tou sa ou mande l.

6 (7) Kounyeya, mwen konnen Senyè a ap fè moun li chwazi a genyen batay la. Li rete nan syèl la, nan kay ki pou li a, li reponn li. Li fè l genyen batay la avèk gwo pouvwa li.

7 (8) Gen moun ki mete konfyans yo nan machin pou fè lagè. Gen lòt moun, se nan chwal yo yo mete konfyans yo. Men nou menm, se nan pouvwa Senyè a, Bondye nou an, nou mete konfyans nou.

8 (9) Yo menm, yo gen pou yo bite, pou yo tonbe. Men nou menm, nou kanpe, n'ap kenbe fèm.

9 (10) Senyè, fè wa a genyen batay la non! Reponn nou non, lè n'ap rele ou!

Verset du Jour

"Ta parole est une lampe à mes pieds, et une lumière sur mon sentier."

— Psaume 119:105

Voir le verset complet →

Sauvegardez vos versets, rejoignez votre congrégation

S'inscrire gratuitement arrow_forward
auto_stories

Créez un compte gratuit pour sauvegarder

S'inscrire