Ezayi 27

Haitian Contemporary Version

1 Jou sa a, Senyè a, ak gwo nepe file li, nepe solid li a, l'ap touye Levyatan an, gwo koulèv rize a, koulèv kòken an, dragon k'ap viv nan lanmè a.

1 Jou sa a, Senyè a, ak gwo nepe file li, nepe solid li a, l'ap touye Levyatan an, gwo koulèv rize a, koulèv kòken an, dragon k'ap viv nan lanmè a.

2 Jou sa a, y'a di: Ann chante chanson ''Bèl Jaden Rezen'' an:

2 Jou sa a, y'a di: Ann chante chanson ''Bèl Jaden Rezen'' an:

3 Mwen menm, Senyè a, Mwen, gadò jaden an, Mwen p'ap janm manke wouze l'. Lajounen kou lannwit, mwen la, M'la pou lènmi pa atake li.

3 Mwen menm, Senyè a, Mwen, gadò jaden an, Mwen p'ap janm manke wouze l'. Lajounen kou lannwit, mwen la, M'la pou lènmi pa atake li.

4 Kòlè mwen fini pou yo. Men si gen pikan ak vye raje, Mwen p'ap ba yo katye. M'ap annik rache boule,

4 Kòlè mwen fini pou yo. Men si gen pikan ak vye raje, Mwen p'ap ba yo katye. M'ap annik rache boule,

5 Sof sa ki pran m'pou pwoteksyon, Sof sa yo ki fè lapè ak mwen, Wi, si yo fè lapè avèk mwen.

5 Sof sa ki pran m'pou pwoteksyon, Sof sa yo ki fè lapè ak mwen, Wi, si yo fè lapè avèk mwen.

6 Nan jou k'ap vini yo, fanmi Jakòb la pral pouse rasin ankò, pèp Izrayèl la pral boujonnen, li pral fè flè. Li pral kouvri latè ak donn l'ap bay.

6 Nan jou k'ap vini yo, fanmi Jakòb la pral pouse rasin ankò, pèp Izrayèl la pral boujonnen, li pral fè flè. Li pral kouvri latè ak donn l'ap bay.

7 Eske Senyè a te pini yo tankou li te pini moun ki t'ap pini yo a? Eske li te touye moun li yo menm jan li te touye moun ki t'ap touye yo a?

7 Eske Senyè a te pini yo tankou li te pini moun ki t'ap pini yo a? Eske li te touye moun li yo menm jan li te touye moun ki t'ap touye yo a?

8 Pou l te pini pèp la, li mete yo deyò nan peyi a, li fè depòte yo, li voye yon move van sòti nan lès pote yo ale.

8 Pou l te pini pèp la, li mete yo deyò nan peyi a, li fè depòte yo, li voye yon move van sòti nan lès pote yo ale.

9 Men, pou l padonnen peche pèp Izrayèl la, se pou tout wòch lotèl zidòl yo tounen pousyè lacho, se pou yo kraze tout estati zidòl yo ansanm ak lotèl kote yo boule lansan pou yo. Se konsa li p'ap fè yo peye pou sa yo fè a.

9 Men, pou l padonnen peche pèp Izrayèl la, se pou tout wòch lotèl zidòl yo tounen pousyè lacho, se pou yo kraze tout estati zidòl yo ansanm ak lotèl kote yo boule lansan pou yo. Se konsa li p'ap fè yo peye pou sa yo fè a.

10 Lavil ki te gen gwo ranpa ap fin kraze. Pa gen moun ki rete la ankò. Lavil la tounen yon savann. Se la jenn bèf vin rete, se la yo manje, se la yo kouche. Y'ap manje dènye ti pous raje.

10 Lavil ki te gen gwo ranpa ap fin kraze. Pa gen moun ki rete la ankò. Lavil la tounen yon savann. Se la jenn bèf vin rete, se la yo manje, se la yo kouche. Y'ap manje dènye ti pous raje.

11 Branch bwa yo cheche, yo kase. Medam yo ranmase yo pou fè dife. Paske pèp la pat konprann anyen, Bondye ki te kreye l la p'ap gen pitye pou li. Bondye ki te fè l la p'ap fè l gras.

11 Branch bwa yo cheche, yo kase. Medam yo ranmase yo pou fè dife. Paske pèp la pat konprann anyen, Bondye ki te kreye l la p'ap gen pitye pou li. Bondye ki te fè l la p'ap fè l gras.

12 Jou sa a, tankou lè y'ap bat pwa sou glasi, se Senyè a menm ki pral jije tout moun nan peyi a, depi bò larivyè Lefrat la jouk ravin ki sou fontyè ak peyi Lejip la. Apre sa, nou menm pitit Izrayèl yo, l'ap ranmase nou grenn pa grenn, tankou lè y'ap ranmase grenn pwa sou glasi.

12 Jou sa a, tankou lè y'ap bat pwa sou glasi, se Senyè a menm ki pral jije tout moun nan peyi a, depi bò larivyè Lefrat la jouk ravin ki sou fontyè ak peyi Lejip la. Apre sa, nou menm pitit Izrayèl yo, l'ap ranmase nou grenn pa grenn, tankou lè y'ap ranmase grenn pwa sou glasi.

13 Wi, jou sa a, y'a kònen gwo twonpèt la. Tout moun ki t'ap deperi nan peyi Lasiri, tout moun yo te depòte nan peyi Lejip yo pral tounen lakay yo. Y'ap vin adore Senyè a sou mòn ki apa pou li a, nan lavil Jerizalèm.

13 Wi, jou sa a, y'a kònen gwo twonpèt la. Tout moun ki t'ap deperi nan peyi Lasiri, tout moun yo te depòte nan peyi Lejip yo pral tounen lakay yo. Y'ap vin adore Senyè a sou mòn ki apa pou li a, nan lavil Jerizalèm.

chevron_left Cap. 26 27 de 106 Cap. 28 chevron_right
auto_stories

Crea una cuenta gratis para guardar resaltados, marcadores y notas

Regístrate Gratis